-
1 бурный рост промышленности
Mathematics: rapid growth of industryУниверсальный русско-английский словарь > бурный рост промышленности
-
2 бурный рост промышленности
-
3 бурный
прил.
1) stormy;
rough, heavy (о море)
2) impetuous (стремительный) ;
rapid (быстрый) бурный порыв ветра ≈ violent gust of wind бурный рост промышленности ≈ rapid growth of industry
3) stormy, violent, boisterous (неистовый) ;
wild (о страсти) бурные аплодисментыбурн|ый -
1. (о погоде, море и т. п.) stormy, rough, tempestuous;
ночь обещает быть ~ой it looks like being a rough night;
2. (полный событий, волнений) eventful, hectic;
3. (пылкий, неистовый) wild, enthusiastic;
~ые страсти wild/violent passions;
~ые аплодисменты cheers, tempestuous applause sg., storms of applause;
~ая деятельность furious activity;
4. (стремительно протекающий, развивающийся) rapid, vigorous;
~ рост промышленности rapid/ vigorous growth of industry;
~ое течение болезни rapid course of the illness. -
4 бурный
* * *2) (бушующий) бурлівы, бурныбурное время перен.
— бурлівы (бурны) час4) (стремительный) бурны, шпаркі -
5 бурный
1) ( волнуемый бурей) tempestoso, burrascoso2) ( обильный волнующими событиями) burrascoso, tempestoso3) ( стремительный) rapido, impetuoso4) ( неистовый) violento, forte* * *прил.1) tempestoso, burrascosoбу́рное море — mare tempestoso
бу́рная жизнь — vita tempestosa
2) ( стремительный) impetuoso, irruenteбу́рный рост — crescita impetuosa
3) ( страстный) violento, accesoбу́рный спор — discussione accesa / animata
бу́рные аплодисменты — applausi fragorosi
* * *adj1) gener. prorompente, frenetico, fortunale, repente, rivoltoso, rovinoso, turbato, agitato, burrascoso, estuoso, fiero, fluttuoso, fortunoso, impetuoso, irruente, mosso, procelloso, scrosciante, tempestoso, travolgente, tumultuoso, tumultuoso (о дискуссии, собрании), violento2) liter. bollente3) mus. gagliardo -
6 бурный
1) orageux2) (стремительный, резкий) impétueuxбурный рост промышленности — essor ( или développement) impétueux de l'industrie3) перен. orageux, impétueux; violent ( о разговоре)бурные аплодисменты — vifs applaudissements, applaudissements enthousiastes ( или frénétiques) -
7 бурный
1. stormy; (о море тж.) rough, heavy2. ( стремительный) impetuous; ( быстрый) rapidбурный разговор — heated argument / discussion; high words pl.
бурные аплодисменты — wild applause sg.; loud cheers
-
8 бурный
прил.1) stormy; rough, heavy (о море)2) impetuous ( стремительный); rapid ( быстрый)3) stormy, violent, boisterous ( неистовый); wild (о страсти) -
9 бурный
[búrnyj] agg. (бурен, бурна, бурно, бурны)burrascoso; tempestoso ( anche fig.)бурная радость (бурный восторг) — visibilio (m.), entusiasmo (m.)
-
10 бурный
прил.1. (бурлящий) бэжъутэрэбурная река бэжъутэрэ псыхъу2. (быстрый, стремительно развивающийся) псынкIэ, лъэш, ор, чъэр, шIэхбурный рост промышленности промышленностым ихэхъоныгъэ псынкI◊ бурные аплодисменты Iэгу тео мэкъэшхохэр -
11 бурный
(бӯр/ен, -на, -но)1. бӯронӣ, сербӯрон, пуртӯфон; бурная ночь шаби бӯронӣ2. пурталотум, пурмавҷ, пуршӯр; бурные потоки селобҳои пурталотум3. перен. пурҷӯшу хурӯш, пурҳаяҷон, ноором; бурная жизнь зиндагонии пурҷӯшу хурӯш4. перен. гарму ҷӯшон, аз ҳад афзун, ғулғула-нок, пурғулғула, шиддатнок; бурные аплодисменты чапакзании пурғулғула; бурная радость хурсандии аз ҳад афзун5. суръатнок, пуравҷ, пурҷӯшу хурӯш; бурный рост афзоиши пуравҷ; бурные темпы развития промышленности суръати баланди афзоиши саноат -
12 промышленность промышленност·ь
восстанавливать промышленность — to restore industry, to bring industry back to life
добывающая промышленность — primary production, mining industry
отечественная промышленность — home / domestic industry
тяжёлая промышленность — heavy / basic / capital goods industry
бурный рост промышленности — rapid / vigorous growth of industry
ведущие отрасли промышленности — key industries, leading branches of industry
промышленность, производящая потребительские товары — consumer goods industry
промышленность, производящая средства производства — capital goods industry
Russian-english dctionary of diplomacy > промышленность промышленност·ь
-
13 növekedés
• повышение возрастание• расширение возрастание• рост возрастание• увеличение возрастание* * *формы: növekedése, növekedések, növekedéstрост м, увеличе́ние сa kiadások növekedése — рост расхо́дов
* * *[\növekedést, \növekedése] 1. (elvont dologé, jelenségé) рост; (pl. családé, lakosságé) приращение; (pl. értéktöbbleté) возрастание; (pl. jövedelemé, lakosságé, termésé) прирост; (pl. termére, munkabéré, műveltségé) повышение; (pl. állatállományé) увеличение; (pl. gyarapodás;súlyban is) прибавка; (vízé, munkabéré; súlyban is) прибавление; (kiszélese dés) расширение; (pl. mozgalomé) нарастание; (pl. vízé, lakosságé) прибыль;az ipar rohamos \növekedése — бурный рост промышленности; a munkanélküliség \növekedése — рост безработицы; a munkásmozgalom \növekedése — рост рабочего движения; az összeg \növekedése — прибыль/рост суммы; a vásárlóerő \növekedés — е возрастание покупательной способности; a \növekedés megállása — остановка роста;egy intézmény \növekedése — рост какого-л. учреждения;
2. (élő szervezeté) рост, произрастание, приращение, mgazd. прорастание;gyors \növekedés (pl. háziállatoké) — скороспелость; \növekedésnek indul — пойти v. тронуться в ростegy fa \növekedése — рост дерева;
-
14 strauja rūpniecības attīstība
общ. бурный рост промышленности, стремительный рост промышленности -
15 rapid growth of industry
Математика: бурный рост промышленностиУниверсальный англо-русский словарь > rapid growth of industry
-
16 rohamos
• бурный стремительный• стремительный бурный* * *формы: rohamosak, rohamosat, rohamosanбы́стрый, стреми́тельный, бу́рный* * *[\rohamosat] быстрый, бурный, стремительный;\rohamos növés/növekedés — буйный/бурный ростaz ipar \rohamos fejlődése — стремительный рост промышленности;
-
17 Pennsylvania
Официальное название - Содружество Пенсильвания [Commonwealth of Pennsylvania]. Штат на северо-востоке США, в группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. На севере граничит со штатом Нью-Йорк [ New York], на северо-западе имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake], на востоке граничит со штатом Нью-Джерси [ New Jersey], на юге - со штатами Делавэр [ Delaware] и Мэриленд [ Maryland], на юге и западе с Западной Вирджинией [ West Virginia], на западе - с Огайо [ Ohio]. Южная граница проходит по т.н. линии Мэйсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Площадь 117,3 тыс. кв. км. Население 12,2 млн. человек (2000) (шестое место среди штатов). Столица Гаррисберг [ Harrisburg]. Крупнейшие города: Филадельфия [ Philadelphia], Питсбург [ Pittsburgh], Эри [ Erie], Аллентаун [ Allentown]. В рельефе присутствуют практически все черты, характерные для востока страны. Большая часть Пенсильвании расположена в районе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] (высшая точка гора Маунт-Дэвис [ Davis, Mount], 980 м), состоящих из нескольких хребтов, разделенных продольными долинами. На западе они переходят в Аппалачское плато [ Appalachian Plateau], на крайнем юго-востоке штата расположена узкая полоса Приатлантической низменности [Atlantic Coastal Plain] вдоль р. Делавэр [ Delaware River]. Юго-восточную часть штата занимает холмистое плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], западнее - Голубые горы [ Blue Mountains] и Линия водопадов [ Fall Line]. Реки многоводные, преимущественно быстрые, порожистые, особенно на плато Пидмонт. Наиболее крупные из них судоходны: Саскуэханна [ Susquehanna River], Огайо [ Ohio River] с ее истоками Аллегейни [ Allegheny River] и Мононгахила [ Monongahela River]. Много озер. Более 60 процентов территории покрыто лесами. Штат обладает крупными запасами угля, является крупнейшим производителем антрацита. На северо-западе есть запасы нефти и природного газа. На основной части территории штата континентальный влажный климат. На юго-востоке долгое, жаркое лето, мягкая зима; на Аппалачском плато более долгая зима и короткое лето. До появления поселенцев на территории будущего штата жили племена делаваров [ Delaware], шауни [ Shawnee] и саскуэханна [Susquehanna], племена из Ирокезской лиги [ Iroquois League] и др. В XVII в. о своих правах на эти земли заявляли Голландия, Швеция, Англия. В 1614 голландцы исследовали долину р. Делавэр. В 1643 шведы создали первые постоянные поселения на о. Тиникум [Tinicum Island] и Новый Готтенбург [New Gottenburg] в окрестностях современного г. Честера [ Chester]. В 1655 Новая Швеция [ New Sweden] была завоевана голландцами во главе с П. Стайвесантом [ Stuyvesant, Peter] и вошла в состав Новых Нидерландов [ New Netherland], но в 1664 англичане, в свою очередь, взяли под контроль эту голландскую колонию. В 1681 квакер [ Quakers] У. Пенн [ Penn, William, Jr.] получил в дар от английского короля Карла II территорию, известную под названием "Пенсильванское провидение" [Providence of Pennsylvania]. Колония была названа Пенсильванией в честь отца У. Пенна, адмирала Уильяма Пенна. Первое английское поселение Филадельфия было основано здесь в 1682, вскоре она стала столицей колонии и одним из крупнейших городов в Новом Свете. Пенн-младший задумал создать образцовое общество, основанное на демократических принципах, и назвал его "Священный эксперимент" [ Holy Experiment]. По "Великому закону Пенсильвании" ["The Great Law of Pennsylvania"] - конституции, было создано представительное собрание, провозглашались право каждого на жизнь и свободу и полная веротерпимость; смертная казнь предусматривалась только за убийство и предательство, был введен суд присяжных, участие в выборах ограничивалось незначительным имущественным цензом. Пенн и его последователи заключили соглашения о дружбе с индейцами, что обеспечило достаточно длительный (около 70 лет) период стабильных отношений между поселенцами и местными племенами. В Пенсильванию, кроме квакеров, стали переселяться французские протестанты, шотландцы, немцы [ Pennsylvania Dutch]. К 1750 из-за интенсивного заселения земель начались конфликты с индейцами, со временем приведшие к их вытеснению или уничтожению. Поток английских переселенцев и торговцев в западную Пенсильванию хлынул в середине XVIII в. Французы построили цепь фортов от оз. Эри до устья р. Огайо. В 1754-63 Пенсильвания стала ареной войн с французами и индейцами [ French and Indian wars]. После взятия французского форта Дюкен [ Fort Duquesne] (1758) в 1759-61 на месте современного г. Питсбурга под руководством генерала Дж. Форбса [ Forbes, John] был построен форт Питт [ Fort Pitt], ставший важным форпостом повстанцев в период Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1763 произошло крупное восстание индейцев под предводительством Понтиака [ Pontiac's Conspiracy]. Пенсильвания сыграла существенную роль в борьбе за независимость. Пенсильванцы участвовали во многих битвах в других колониях, в том числе в осаде Бостона (1775), создали собственный флот. На территории будущего штата произошли битвы за форт Миффлин [Fort Mifflin, Battle of], Джермантаун [ Germantown, Battle of] и сражение на ручье Брэндивайн [ Brandywine, Battle of the]. В 1777-78 Дж. Вашингтон [ Washington, George] зимовал со своей армией в Вэлли-Фордж [ Valley Forge] в 40 км западнее Филадельфии. Сам город был центром политической активности в колониях. В июле 1774 здесь проходили выборы делегатов на первый Континентальный конгресс [First Continental Congress; Continental Congresses], который также был проведен в Филадельфии. В 1776 на втором Континентальном конгрессе [Second Continental Congress] была подписана Декларация независимости [ Declaration of Independence]. В 1787 делегаты Конституционного конвента [ Constitutional Convention] в Филадельфии составили проект Конституции США [ Constitution, U.S.]. 12 декабря 1787 Пенсильвания стала вторым по счету штатом США. В 1790-1800 Филадельфия была столицей молодого государства. В 1794 и 1799 штат стал местом первых фермерских восстаний [ Whiskey Rebellion; Fries Rebellion]. Современные границы Пенсильвании возникли в 1792, когда в ее состав была включена территория на северо-западе, известная как "Треугольник Эри" ["Erie Triangle"], что расширило ее выход к побережью этого озера. В 1799 столицей штата стал г. Ланкастер [ Lancaster], а в 1812 она была перенесена в Гаррисберг. Важную роль Пенсильвания сыграла в Гражданской войне [ Civil War], что определялось многими факторами, в том числе аболиционистскими [ abolition] взглядами квакеров, крупными материальными и людскими ресурсами штата и его географическим положением. Основные дороги с Юга [ South] проходили через Гаррисберг, Филадельфию и Питсбург, поэтому, чтобы получить контроль над ними, армия конфедератов Северной Вирджинии [ Army of Northern Virginia] вторглась в Пенсильванию в 1863. Геттисбергское сражение [ Gettysburg, Battle of] (1863) на территории штата стало одним из самых значительных и кровопролитных за время войны. Около трети участников сражения со стороны Армии Союза [ Union Army] были пенсильванцами. В 1873 была принята ныне действующая конституция штата [ state constitution]. Верховный суд штата - один из старейших в стране (создан в 1722). Штат, жители которого поддерживали демократов в 1800-60, после войны стал одним из оплотов Республиканской партии [ Republican Party]. В 1859 у г. Титусвилла [Titusville] начала действовать одна из первых в мире нефтяных скважин. После войны в штате стала интенсивно развиваться промышленность, особенно сталелитейная. В 1867 был впервые использован бессемеровский процесс производства стали. К 1870 крупнейшим индустриальным центром стал г. Питсбург, где производилось до двух третей всей стали США. К концу XIX в. сложилась крупнейшая сталелитейная империя Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew], которая после продажи Дж. П. Моргану [ Morgan, John Pierpont] (1901) стала основой корпорации "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. В штате создана многоотраслевая экономика, в которой важнейшее место принадлежит промышленному производству, сконцентрированному прежде всего в Филадельфии и Питсбурге. По числу занятых в промышленности штат уступает только Калифорнии и Нью-Йорку. Ведущие отрасли - сталелитейная, черная металлургия, транспортное машиностроение, производство металлоизделий, промышленного оборудования, электронных компонентов, инструментов, приборов, химикатов, стройматериалов, изделий из пластмасс, продуктов питания, одежды; развиты полиграфия и энергетика, в том числе ядерная. Географическое положение и высокоразвитая сеть дорог делают штат "воротами" Среднего Запада [ Midwest] и Юга [ South]. Высоко развито сельское хозяйство: Пенсильвания лидирует в производстве молока и молочных продуктов, бройлеров, яиц, яблок, шампиньонов. Основные посевные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, пшеница. Один из наиболее доходных секторов экономики - туризм. В целом, бурный рост экономического развития прерывался только во время разрушительного Джонстаунского наводнения [ Johnstown flood] в 1899 и в период Великой депрессии [ Great Depression] 1930-х. В годы второй мировой войны штат играл важную роль в военном производстве. Ныне Пенсильвания продолжает оставаться лидером в области сталелитейной промышленности и добычи угля. В конце XIX - начале XX в. в политической жизни штата господствовали республиканские боссы [ bossism]. Конец этой эпохи наступил с кончиной Б. Пенроуза [ Penrose, Boies] в 1921. В последние годы ни одна из основных партий не имеет постоянного превосходства на выборах различного уровня. По мере промышленного роста росло и рабочее движение, создавались профсоюзы. Штат стал местом крупных забастовок железнодорожников - в Питсбурге (1877), сталелитейщиков [ Homestead Steel Strike] (1892), горняков [ Anthracite Strike of 1902] (1902). В Пенсильвании берет начало АФТ-КПП [ AFL-CIO].English-Russian dictionary of regional studies > Pennsylvania
-
18 Florida
Штат в группе Южно-Атлантических штатов [ South Atlantic States]. Площадь - 170,3 тыс. кв. км. Население (2000) - 15,9 млн. человек. Столица - Таллахасси [ Tallahassee]. Крупнейшие города - Джексонвилл [ Jacksonville], Майами [ Miami], Тампа [ Tampa], Сент-Питерсберг [ St. Petersburg], Орландо [ Orlando], Форт-Лодердейл [ Fort Lauderdale]. На севере граничит со штатами Алабама [ Alabama] и Джорджия [ Georgia], на востоке омывается водами Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of], на западе - Атлантического океана. Цепь островов Флорида-Кис [ Florida Keys] примыкает на юге к Кубе. Имеет статус штата с 1845 (27-й по счету штат). Общая протяженность побережья - 2172 км; оно изрезано лагунами, бухтами, реками. Большая часть суши и континентального шельфа штата расположена на Флоридском плато [ Florida Plateau], включающем в себя прибрежную низменность и низменность Марианна [Marianna lowlands] с большим количеством озер и болот [ everglade], возвышенности в центре и на северо-западе. Климат на севере - субтропический и умеренно влажный, на юге - тропический, с жарким дождливым летом и теплой солнечной зимой. Значительное влияние на климат оказывает Флоридское течение [ Florida Current], ни одно место в штате не расположено дальше 110 км от воды. С 1900 на штат обрушилось более 20 разрушительных ураганов, в том числе ураган "Эндрю" [Hurricane Andrew] в августе 1992. Первым европейцем, посетившим регион, был испанец Хуан Понсе де Леон [Ponce de Leon, Juan] (1513), давший Флориде ее название (по-испански "цветущая") и объявивший ее территорией Испании. В 1539 здесь побывала экспедиция Э. Де Сото [ De Soto, Hernando]. Первое постоянное европейское поселение на территории современных США - Сан-Августин [Saint Augustine] (1565). В 1564 французские гугеноты построили форт Каролин [Fort Caroline]. В XVIII в. Флорида была объектом противостояния между Великобританией и Испанией, в 1819 была передана Испанией США. На образованной в 1822 Территории Флорида [Florida Territory] американские переселенцы натолкнулись на сопротивление семинолов [ Seminole]. В период Гражданской войны [ Civil War] штат был в составе Конфедерации [ Confederacy], хотя большая часть побережья оказалась в руках северян на начальном этапе войны. В 1868 Флорида вновь вступила в Союз [ Union] после принятия новой конституции. С 1876 Демократическая партия [ Democratic Party] доминирует в политике штата, за исключением 1966 и 1986, когда на пост губернатора избирались республиканцы. Бурное экономическое развитие штата началось в конце XIX в., когда по инициативе Г. Флэглера [ Flagler, Henry Morrison] началось расширение сети железных дорог, сыгравших значительную роль в превращении Флориды в один из мировых центров туризма. В 1920-е во Флориде наблюдался земельный бум, в 30-40-е гг. продолжался бурный рост населения. В послевоенный период штат стал ведущим центром аэрокосмической индустрии благодаря созданию оборонной промышленности и космодрома на мысе Канаверал [ Cape Canaveral]. В 1960-е гг. и в 1980 Флорида приняла тысячи кубинских беженцев [ Cuban-Americans]. С 80-х гг. туризм, сфера услуг и государственный промышленный сектор являются основными отраслями хозяйства, развито сельскохозяйственное производство (выращивание апельсинов). Добыча полезных ископаемых: фосфаты, нефть, камень. Флорида привлекает на жительство многих пенсионеров [retirement area]. -
19 подъём
м( действие) augmentation, hausse; (повышение, улучшение) amélioration; (рост, развитие) essor; см. тж повышение- подъём цен
- подъём экономики
- подъём после спада
- бурный подъём
- неуклонный подъём
- сезонный подъём
- циклический подъём
- экономический подъёмРусско-французский финансово-экономическому словарь > подъём
См. также в других словарях:
бурный — ая, ое; рен, рна и рна, рно. 1. Сопровождаемый бурей; с частыми бурями (о погоде, времени года и т.п.). Б ная ночь. Б ая осень. 2. Бурлящий, клокочущий. Б ое море. Б ые реки, грязевые потоки. 3. Проявляющийся резко, сильно; протекающий с… … Энциклопедический словарь
бурный — ая, ое; рен, рна/ и рна, рно. см. тж. бурно 1) Сопровождаемый бурей; с частыми бурями (о погоде, времени года и т.п.) Б ная ночь. Б ая осень. 2) Бурлящий, клокочущий. Б ое море. Б ые реки, грязевые потоки. 3) Проявляющийся ре … Словарь многих выражений
Российская империя — Координаты: 58° с. ш. 70° в. д. / 58° с. ш. 70° в. д. … Википедия
Уэльс — Координаты: 51°29′00″ с. ш. 3°11′00″ з. д. / 51.483333° с. ш. 3.183333° з. д. … Википедия
Валлис, княжество в Великобритании — Координаты: 51°29′00″ с. ш. 3°11′00″ з. д. / 51.483333° с. ш. 3.183333° з. д. … Википедия
Уэльс (адм.-политич. часть Великобритании) — Координаты: 51°29′00″ с. ш. 3°11′00″ з. д. / 51.483333° с. ш. 3.183333° з. д. … Википедия
История Мурманской области — Основная статья: Мурманская область История Мурманской области Содержание 1 Древний период 2 XII XVI века 3 XVII начало XIX века … Википедия
Период начального накопления капитала — Первоначальное накопление капитала исторический процесс отделения работника (прежде всего крестьянина) от собственности на условиях его труда, превращения непосредственных производителей в наёмных рабочих, превращение средств производства и… … Википедия
История Советска (Калининградская область) — История Тильзита, Калининградской области России. После 1945 года город называется Советск … Википедия
Куйбышевская область — Самарская область … Википедия
Куйбышевской области — Самарская область … Википедия